Egzamin na tłumacza przysięgłego. Polskie i angielskie terminy nieprzystające. Prawo rodzinne i spadkowe
Cena regularna:
towar niedostępny
dodaj do przechowalni
Opis
Publikacja stanowi bogate źródło wiedzy na temat polskiego i brytyjskiego prawa spadkowego oraz rodzinnego. Autorka prezentuje poszczególne teorie oraz techniki tłumaczenia, szczegółowo analizuje istniejące polskie terminy prawne z zakresu prawa rodzinnego i spadkowego oraz proponuje ich angielskie ekwiwalenty.
Oprócz walorów pracy naukowej (monografii), bogato odnoszącej się do literatury przedmiotu, książka ma również cechy praktycznego podręcznika. Poszczególne podrozdziały zostały wzbogacone o ćwiczenia tłumaczeniowe, dzięki czemu czytelnik może się nie tylko zapoznać z omawianą terminologią, ale również zweryfikować nabytą wiedzę.
Książka powstała z myślą o:
- prawnikach praktykujących zawód w języku angielskim,
- kandydatach przygotowujących się do egzaminu na tłumacza przysięgłego oraz
- doświadczonych tłumaczach chcących doskonalić swoje umiejętności w zakresie przekładu prawniczego.
Cena katalogowa (PRZED RABATEM): 129.00
ISBN: 9788381286138
Autorzy: Anna Kizińska
Wydawnictwo: Wydawnictwo C.H. Beck
Wydanie: 2
Liczba stron: 350
Okładka: Miękka
Format: 165x238x16 mm
Wersja publikacji: Książka
Rok publikacji: 2018
Data wydania: 2018-06-04
Koszty dostawy
Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności
Infolinia: +48 513 959 100
e-mail: info@lexliber.pl